مجموعه شش جلدی «الف دختر و زاغ پسر» نوشته مارکوس سجویک و ترجمه شهره نور صالحی از سوی انتشارات پیدایش برای نوجوانان دوست‌دار داستان‌‌های هیجان‌‌انگیز منتشر شده است.

نورصالحی «الف دختر و زاغ پسر» را برای نوجوانان ترجمه کرد
نورصالحی «الف دختر و زاغ پسر» را برای نوجوانان ترجمه کرد

الفی و زاغی، قهرمانان این مجموعه ماجراهای ترسناکی را از سر می‌‌گذرانند. این دختر و پسر ماجراجو قدرت‌های منحصربه فردی دارند. زاغی از بلندترین درخت‌ها مثل آب خوردن بالا می‌‌رود و الفی هم یک دختر فرز و چابک است که هوش فوق‌العاده‌ای دارد. الفی و زاغی تصمیم دارند با کمک هم دنیا را از دست غول‌‌ها، کوتوله‌‌ها، دیوها، جادوگرها و چیزهایی که توی جنگل جهنمی می‌‌خزند و می‌‌لولند نجات بدهند. اما این کار به این آسانی هم نیست. آنها در مسیر نجات دنیا با موانع مواجه می‌شوند و ماجراهای ترسناک، مرموز و خنده‌‌داری را از سر می‌‌گذرانند. هر جلد از این مجموعه درباره یکی از ماجراهای هیجان‌انگیزی است که دلفی و زاغی با آن دست و پنجه نرم می‌کنند تا دنیا را از شر پلیدی‌ها نجات دهند.

«جنگل جهنمی» نخستین جلد این مجموعه است. در این جلد ماجرا تازه شروع می‌‌شود و طی یک اتفاق عجیب الفی و زاغی با هم دوست می‌شوند و تصمیم می‌گیرند دنیا را نجات دهند. «کوهستان هیولاها» عنوان جلد دوم است و قصه‌های عجیبی درباره جادوگر دیوانه و غول‌هایی تعریف می‌کند که قصد جان الفی و زاغی را دارند.

«دریای دلهره» نیز عنوان جلد سوم است. در این جلد الفی و زاغی به شدت در دردسر افتاده‌‌اند. موج‌های طوفانی و قرمز دریای دلهره‌آور آنها را به سمت دزدهای دریایی و هیولاهای بی‌رحم می‌برد. در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: «از نظر زاغی بهار بهترین وقت و فصل سال است وقتی که همه‌ی موجودات کوچولو تو جنگل دنیا می‌آیند. واقعا که این پسر یک گلوله احساس است.
اِلفی گفت: «هیچم بامزه نیست.»
زاغی چیزی نگفت. آن‌قدر گرسنه و عصبانی بود که زحمت جواب دادن را به خودش نداد.
دوتایی توی یک ساحل داغ ولو شده و به دریا زل زده بودند.
بعضی‌ها این کار را می‌کنند که لذت ببرند و حال کنند، اما حال اِلفی و زاعی درست برعکس بود. موش خودش را روی سر زاغی گلوله کرده و خوابش برده بود. از شدت گرما حال نداشت چشم‌هایش را باز نکه دارد.
اِلفی که دوست نداشت بهش بی‌محلی کنند، دوباره گفت: «گفتم هیچ بامزه نیست.»
زاغی زیرلبی گفت: «دفعه‌ اولم شنیدم چی گفتی.»
ـ خب؟
ـ خب که چی؟
ـ خب که چه جوابی داری؟
ـ راجع به چی؟
ـ راجع به چیزی که من گفتم.
ـ تو چیزی نگفتی.
اِلفی بهش توپید که: «چرا، گفتم!» و گوش‌هایش رفتند که صورتی بشوند، اما زاغی آن‌قدر از آن اوضاع بیزار و خسته بود که فکر کرد به جهنم که گوشش صورتی شده. حالا دیگر درسش را روان بود و می‌دانست هرچه رنگ گوشی‌های اِلفی صورتی‌تر بشود، عصبانیتش هم شدیدتر خواهد شد، اما در این لحظه «گوش صورتی» آخرین چیزی بود که حاضر بود بهش فکر کند.»

بیشتر بخوانید …  چهارمین جلد مجموعه‌ کتاب پادشاهی جهان رونمایی شد

«کویر وحشت» عنوان جلد چهارم است. مأموریت خطرناک زاغی و الفی به بدترین جای ممکن رسیده است. در این جلد کویر داغ، شتر بدعنق، جن بدعنق‌‌تر و غول‌های ماسه‌‌ای وارد داستان می‌‌شوند.

«شهر شوم» پنجمین عنوان از این مجموعه است. در این جلد تعقیب و گریز نفس‌گیری رخ می‌دهد و کسی نمی‌‌داند الفی و زاغی تلاش می‌کنند از آن جان سالم به در ببرند. «غارهای مرگبار» نیز عنوان جلد آخر است که در آن سرانجام این دختر و پسر شجاع و عجیب و غریب فاش می‌شود.

شهره نورصالحی مترجم کتاب‌های کودک و نوجوان است. از او تا به حال آثار مختلفی به فارسی ترجمه شده است که ازجمله انها می‌توان به «بازداشتگاه متروک»، «پیامک عوضی»، «توتنخامون و گور گنجینه‌هایش»، «جانور»، «تالار مخفی»، «پارک وحشت» و «ترس و لرز» اشاره کرد.

انتشارات پیدایش مجموعه ۶ جلدی «الف دختر و زاغ پسر» را با شمارگان هزارو۵۰۰ نسخه برای هر جلد منتشر کرده است.